Carpaccio von bresaola- Carpaccio of bresaola with Parmesan cheese Pesce del Lago di Como conservato sotto aceto Tintenfisch mit Kartoffeln lauwarm – Octopus and potatoes lukewarm ANTIPASTI (Vorspeisen-Starters)
Carpaccio di bresaola valtellinese con rucola e grana
Allergeni:
Delizia di agoni del nostro Lago in carpione Piatto Tipico Lago di Como
Allergeni:
Insalata tiepida di polpo e patate
Allergeni:
Pasta mit polenta und Montasio-käse füllung an steinpilze – Polenta and Montasio cheese filled with porcini-sauce Hauslasagne – House lasagna “Acquerello” carnaroli-risotto mit Barsch filets-Carnaroli risotto “Acquerello” with perch Linguine mit meeresfrüchten- Linguine with seafood Pasta gefüllt mit kamm-muscheln und garnelen – Pasta filled with scallops and prawns PRIMI (Vorgerichte - First dishes)
Raviolotti di polenta e Montasio DOP ai funghi porcini Raccomandato dallo Chef
Adatto ai Vegetariani – Allergeni:
Lasagne della Casa
Allergeni:
Risotto carnaroli “Acquerello” di Rondolino con pesce persico Piatto Tipico Lago di Como
Adatto ai Vegetariani (escludendo pesce persico a richiesta)
Allergeni:
Linguine “Gentile” di Gragnano allo scoglio
Allergeni:
Panciotti di cappesante e gamberi con salsa alla pescatora
Allergeni:
Spült in Butter und Salbei mit Pistazienbrot – Sinks in butter and sage with pistachio breading Seebrassenfilets gebacken – Fillets of sea bream baked Schwertfisch mit mittelmeersauce – Swordfish with mediterranean sauce Muscheln impepata – Mussels impepata Gebratene lammkoteletts – Roast lamb chops Tagliata di manzo al romarin – Tagliata di manzo al rosmarino SECONDI (Hauptgerichte - Main courses)
Lavarelli in burro e salvia con panatura al pistacchio Piatto Tipico Lago di Como
Allergeni:
Filetti di orata con aromi in teglietta al forno
Allergeni:
Pescespada in salsa alla mediterranea
Allergeni:
Impepata di cozze
Allergeni:
Costolette di agnello alla piastra con patate novelle
Tagliata di fassona piemontese al rosmarino (300 gr/500 gr) Raccomandato dallo Chef
Cicoria pan di zucchero, indivia riccia, cavolo bianco, porro, lattughino verde e rosso, songino, barbabietola, spinacino baby, rucola, tatsoi e perle di formaggio con cuore di fichi Peperoni rossi e gialli, finocchi, cavolfiori, carote Salad aus grune Bohnen und griechischem feta – Salad of green beans and greek feta CONTORNI (Beilagen - Side dishes)
Misto dell’orto
(Gemischter dreifarbiger salat – Mixed tricolor salad)
Adatto ai Vegetariani – Allergeni:
La nostra Giardiniera
(Handgefertigtes sortiment an gurken.– Handcrafted assortment of pickles)
Adatto ai Vegetariani
Fagiolini cotti al vapore con aceto balsamico e feta greca
Adatto ai Vegetariani – Allergeni:
Tiramisù classico Hausgemachter kuchen – Homemade cake Bacio di Dama sweet Dessert mit pistazien und walnüssen – Dessert with pistachios and walnuts Beerenparfait – Berry parfait Weißes Trüffeleis – White truffle ice cream In kaffee ertrunken – Drowned in coffee Braulio eis – Braulio ice cream DOLCI (Süßigkeiten - Sweets)
Tiramisu’
Torta della Casa
Bacio di Dama
Cremoso ai pistacchi e noci
Cestino ai frutti di bosco
Tartufo bianco
Affogato al caffè
Mantecato al Braulio
MENU CONSIGLIATI DALLO CHEF
MENU “MARE” (Menu “Meer” – “Sea”)
MENU “MONTAGNA” (Menu “Berg” – “Mountain”)
MENU “LAGO DI COMO” (Menu “See” – “Lake)
MENU “LA TRADIZIONE” (Menu “Tradition”)